I have a question about the Burda Magazine burda 매거진에 대해 질문이 있는데요

I’ve heard that it’s fabulous and the non-American patterns are cut differently so that the pattern line is actually the sew line, which many people prefer. 멋진 들었지만 그건 아닌 - 미국의 패턴이 절단과 다르게 그래서 바느질 라인의 패턴 라인은 실제로있는 많은 사람들이 선호합니다. So… 그래서…

1) Have you used the 1) 여기에 사용 Burda Magazine burda 매거진 patterns and do you prefer their layout to other American patterns? 그들의 레이아웃을 당신이 선호하는 패턴과 미국의 패턴을 다른가?
2) Does the 2)는 magazine 잡지 come with these patterns or is it essentially a catalog for ordering these patterns from overseas (is it Germany?)? 와 함께이 본질적으로 이러한 패턴 또는 해외에서 이러한 패턴에 대한 카탈로그의 순서 (즉, 그것 독일?)?

and 3) Does anyone really buy the Vogue Pattern mag? , 3) 누구 진짜 사는 유행 패턴을 매기? Being a knitter, I’m frustrated that the magazine doesn’t actually contain the pattern to make anything. 되는 길쌈, 난 좌절하는 패턴을 포함하는이 잡지는 사실을 아무것도하지 않습니다.

Please, sound off… 제발, 복창…


Newbie Seamstress - my first sew’d thing 초보자 재봉사 - 내 첫 sew'd 것

This was definitely a learning experience for me. 이것은 나를 위해 학습 경험 확실히합니다. I love the pattern and I’m happy with the way it turned out even though there were a couple mishaps! 사랑하는 방법에 만족하고있는 패턴 그리고 난 것으로 나타났다 사고에도 불구하고이 커플! For starters, and I just have to laugh at myself for this, the arms are on backwards. 우선 첫째로, 그리고 난 그저 나 자신이 웃음이, 뒤쪽의 무기가있습니다. You can’t really tell when I’m wearing it, but the elbow dart is in the front instead of the back - who knew? 정말 알 수 없다 나는 그것을 입고,하지만 팔꿈치 다트는 대신에 앞 뒤로 - 누가 알았나요? I thought that dart was supposed to help the sleeve bend forward. 내 생각에 다트는 소매를 도와야합니다 벤드 전달합니다. So I learned to carefully study all the pictures (the only one that showed this, and illustrations are very important to the newbie, was a drawing of the back of the finished shirt on the back side of the pattern package). 그래서 신중하게 공부하는 방법을 배운다의 모든 사진 (유일하게 보여준이, 그리고 일러스트 레이션은 매우 중요합니다 초보자는 셔츠를 완성하는 그림의 뒷면에 뒷면의 패턴을 패키지).

The other mishap was not so funny. 다른 사고가 너무 재미 없다. I had just finished diligently finishing all my seams (thank you for the advice Barbara - they were fraying almost faster than I could zig zag them up!) when I noticed that I had accidentally 나는 내 모든 이음새 마무리 노력을 막 끝낸 (바바라의 충고 주셔서 감사합니다 - 사람들이보다 빨리 할 수 zig zag 거의 fraying 올려!)을 실수로 한 것도 알고 sliced a great big “V” 슬라이스 커다란 "승" in the back near the side seam. 근처의 측면 뒤쪽에 이음새합니다. It’s not that visible since it’s under my arm, but jeez, that was a drag. 그게 아니라이 내 팔을 아래 보이는 있기 때문이다,하지만 이런, 그것은 드래그합니다.

On to the next thing… 그 다음에 기억을… :)


Quilting Fabrics at the giant Fabric Depot 퀼트 직물 직물의 거대한 창고에서

While buying fabric at the giant 거인을 사면서, 직물에서 Fabric Depot 패브릭 창고 down the street (lucky for me just 15 blocks away), I couldn’t resist all the beautiful quilting fabrics. 아래로 스트리트 (행운을 저는 단지 15 블록 떨어져), 나는 저항할 수 없었습니다의 아름다운 퀼트의 모든 직물합니다. Of course, they were having a 40%-off-everything-in-the-store sale so I had to make the most of it. 물론, 그들이 나누시는 40 % - 따로 - 다 -이 - - 상점 판매 그래서 그것을 최대한 활용할 수있는야만합니다. And so it begins… 그리고 이제 시작된다…

I’m using a technique from the book 나는이 책을에서 기법을 사용하여 Stitch ‘n Flip Quilts 스티치 그것 플립 퀼트 . 합니다. It’s the perfect type of quilt for letting your creativity flow. 그것은 완벽한 형식의 누비이불셔서 당신의 창의력 흐름합니다. The basic idea is that you start with one small, misshapen piece of fabric (a focal point) and you sew randomly shaped pieces around the circumference until you reach 6 (or 9 or 12, whatever) inches around and then you square it off. 를 시작하는가의 기본적인 아이디어는 하나의 작은, 기형 천조각 (초점)와 둘레를 바느질을 무작위로 주변에 도달할 때까지 모양의 조각 6 일 (또는 9, 12, 어쨌든) 인치 주위 그리고 당신은 스퀘어 풀어합니다. Sew several of these together and you have your quilt. 그리고 당신은 당신의 이런 것들 중 몇 함께 바느질 누비이불합니다. The one on the cover of the book was my inspiration. 다른 하나는 도서의 표지는 나의 영감을합니다.

So these are my fabrics: 그래서이 사람은 내 직물 :

I must have spent 4 hours matching all of these - I’m calling it the Secret Garden quilt. 나는 그 모든 것들과 일치해야합니다 4 시간을 보내게 - 나는 비밀의 정원 누비이불이라고합니다.


Shopping shopping shopping - Designer Patterns 쇼핑 쇼핑 쇼핑 - 디자이너 패턴을

Designer days 디자이너 일간
I’m becoming very discerning in my sewing pattern choices. 나는 내 바느질 패턴을 선택되고 매우 분별합니다. Not that I really know anything yet, but looking at the patterns available from Vogue, I’m learning that Ann Klein’s designs are 아직 아무것도 없어 잘 알지는 건 아니지만에서 구할 수있습니다 유행 패턴을보고, 나는 그 앤 클라인의 디자인은 학습 very classic 아주 고전 , Donna Karan is , 도나는 karan grown-up sexy 성장 -을 섹시함 with 와 함께 added style 추가 스타일 and Calvin Klein is 그리고 캘빈 클라인은 laid back cool 여유로운 멋진 . 합니다. I’m looking for good staples in the 스테이플을 찾고 좋은 all-in-one 모든 -에 - 1 patterns too. 패턴을 너무합니다. More samples from my wish list (can you tell, I’m almost as excited as when I first started knitting): 내 소원을 더 많은 샘플 목록 (에 대해 말해, 나는 처음 시작할 때와 거의 같은 흥분 뜨개질) : DKNY dkny , Bill Blass 빌 브라스 , Guy Laroche 남자 라로쉬 . 합니다. Of course I would never be able to afford these cloths from the store, but someday I hope to be able to sew well enough to make them myself. 물론 나는 이러한 뉘어는 절대 상점에서 여유 수있습니다,하지만 언젠가는 저도 희망을 만들 수있습니다 바느질을하지 않을만큼 자신합니다.

Does anyone have any advice on sewing designers/companies they like best and why? 누구도 어떤 조언을 바느질 디자이너 / 기업 그들이 어디를 좋아 최고의 그리고 왜? Also, I’m wondering as I feel like I’m sending this question out into the abyss, how many people out there are knitters as well as seamstresses? 또한, 나 역시 같은 느낌으로이 질문에 나는 밖으로 보내는 심연, 얼마나 많은 사람들이 세상에는 seamstresses뿐만 아니라 knitters? (oops, besides Barbara - just saw your comment - thank you! (죄송합니다 외에 바바라 - 귀하의 의견을 뵜는데 - 감사합니다! :)


Recently at The Red Sweater 최근에 빨간 스웨터

Meta 메타

Credits 크레딧

The Red Sweater is proudly powered with 빨간 스웨터가 자랑스럽게 전원과 WordPress wordpress