I bought a yarn room - and there’sa house around it too! 산 실 객실 - 그리고있다 하우스 주변이 너무!

house_100.jpg Things have been pretty quiet on the knitting front lately as Bob and I have been immersed in the joys of house hunting, buying, and fixing up. 상황이 최근에 꽤 조용한에 정면으로 뜨개질에 밥 그리고 난 기쁨이 집 immersed 사냥, 쇼핑, 그리고 고정을합니다. A 3 month process. a 3 개월 과정. And in 1 week, we’ll finally get to move in. 그리고 1 주일, 우리 마침내 인치로 이동

Years of living in the rental have instilled in me a loathing of the white wall. 년간의 살고있는 임대는 좀 혐오의 흰 벽 이식합니다. Thus, I’ve spent countless hours perusing the paint chip aisle at Home Depot and endured many conversations with Bob arguing that beige is just another, darker, version of white. 따라서, 나는 복도에서 수많은 시간을 보냈 홈디포 perusing 페인트 칩과 베이지색을 견디고 많은 대화가 밥 주장은 또 다른, 더 어둡게하고, 버전의 흰색합니다. Through it all, I believe I’m coming to the unfortunate conclusion that I have a radical color sense, an eye for contrast and a blind eye for soothing blends. 를 통해이 모든 불행을 믿습니다 나는 결론을했다는 사실도 오는 과격한 컬러 감각, 눈 눈 눈 먼에 대한 대비 및 램프, 혼합합니다. And I want the soothing blends. 그리고 난 스무딩 혼합하고있습니다. So I’ve just ordered “ 그래서 난 막 주문 " Annie Sloan’s Color Schemes: For Every Room 애니 슬로안의 색상 구성표 : 모든 객실 ” to help me see the light, and the paint that reflects it. "도와주세요 불빛을 볼, 그리고 그것의 페인트를 반영합니다. I’ll let you know how it goes. 어떻게되는지 알려드리겠습니다. In the mean time, 그 전까지는 this 이것 is the planned color of my Kitchen. 내 부엌의 계획은 색깔을합니다.

The best part about the house is the yarn/sewing/inspiration gathering room I’m setting up on the second floor. 최고의 부분에 대해서는 주택 실 / 봉제 / 영감을 설정하는 집회 방을 나의 2 층에있습니다. Yarn store-like cubes of stash will line the walls and my sewing machine will have a permanent home next to the window. 털실 가게 - 같은 큐브를 숨긴가 라인을 그리고 내 재봉틀 벽 옆에있는 창문은 영구적인 홈합니다. Pictures to come when it’sa reality… 이것이 현실로 사진을 이리…


National Novel Writing Month - I’m totally on board. 국립 소설을 쓰고 달 - 난 완전히 탑승합니다.

nanowrimo2003_participant_icon.jpg It’s that time of the year again and this time I’m really going to go for it. 그것은이 시간과 그 시간을 다시 올해의 난 정말 갈 써세요. NaNoWriMo , NaNoWriMo has returned. 를 반환했습니다. For those of you who have not yet come across the insane challenge these folks have extended to aspiring writers the last five years, let me sum up: 모르는 사람들을 위해 건너는 아직 이리 도전 정신 나간 이들 작가들은 지난 5 년간 연장을 꾸고, 내가 요약한다 :

Write a 50,000 novel in the 30 days of November. 50,000 소설을 쓰기 년 11 월 30 일 이내에합니다. You post your progress online and are cheered on and challenged by the hundreds of other participants as you bang out unedited, misspelled drivel. 온라인으로 귀하의 진전을 게시하고, 장애인의 환호에 수백 개의 다른 참석자 플레이 아웃을 수정되지 않음, 맞춤법이 틀린 하인합니다. But the goal is that the drivel can be edited later into something beautiful and interesting and publishable. 하지만 궁극적인 목표는 하인을 편집할 수있습니다 나중에 넣기만하면 아름답고 흥미로운 및 게시합니다. Just get it down on paper. 그냥 종이에 내려합니다. This year, I even have an outline. 올해, 심지어는 설명합니다.

Join me? 볼래요?

[UPDATE: I let another November go by without writing more than a couple paragraphs. [업데이트 : 나는 어디로 이동하지 않고 또 다른 11월 몇 단락 이상의 서면합니다. Well, I’ll always have hope for next year.] 그럼, 내년에 희망을 항상합니다.]


Recently at The Red Sweater 최근에 빨간 스웨터

Meta 메타

Credits 크레딧

The Red Sweater is proudly powered with 빨간 스웨터가 자랑스럽게 전원과 WordPress wordpress