Here’s the collar on the felted sweater - the last piece - I’m almost done! 여기 felted 스웨터에 옷깃 - 마지막 조각 - 거의 다 됐어요! I’m working frantically tonight to finish the blasted thing so I can wear it tomorrow for casual Friday (gotta love the office). 나는 필사적으로 오늘 내일 캐주얼 그래서 금요일 (겠어요 사무실 사랑)을 입을 수 일을 마무리하기 위해 노력하고있어 비난했다. I can’t believe I’m going to get to wear this fabric. 난이 패브릭을 입어야하는 걸 믿을 수 없네요. It’s very luxurious. 아주 고급스러운가. Very comfy like pajamas but, because I’m at work, it’s kind of luxurious. 파자마처럼 아주 편하지만, 왜냐하면 내가 일하고있을 때, 그건 일종의 사치.
Blog Categories 블로그 카테고리
- Chit Chat 전표 채팅
- Everything Else 다른 모든 것들
- Polls! 여론 조사!
- Projects 프로젝트
- Ciara from Berroco.com Ciara Berroco.com에서
- Dad’s Aran from Knitting the New Classics 아빠의 Aran 뉴 클래식 뜨개질에서
- Evia from Rowan #31 Evia 로웬 # 31에서
- Felted Sweater from Comforts of Home 스웨터 Felted 불우 가정의
- Fuzzy Feet from Knitty.com 뿌연 피트 Knitty.com에서
- Haigh from Rowan #31 Haigh 로웬 # 31에서
- Knitting Bag from Rowan #29 로웬 # 29 일부터 뜨개질 가방
- Lang Eyelet Sweater 구멍 랭 스웨터
- Love It Colinette Kit 사랑 Colinette 키트
- Miscellaneous Projects 기타 프로젝트
- Moss Stitch Pillow 모스 스티치 베개
- Mr. Bear Face 곰 씨 얼굴을
- Nancy from Rowan #29 낸시 로웬 # 29
- Noro Silk Garden Cardigan Noro 실크 카디건 정원
- Raewyn from Rowan #29 Raewyn 로웬 # 29
- Rosemary from Rowan Summer Tweed 로웬 여름부터 트위드 로즈마리
- Sewing 바느질
Archives by Month 월별 아카이브
- July 2006 2006년 7월
- June 2006 2006년 6월
- May 2006 2006년 5월
- November 2004 2004년 11월
- September 2004 2004년 9월
- August 2004 2004년 8월
- July 2004 2004년 7월
- May 2004 2004년 5월
- March 2004 2004년 3월
- February 2004 2004년 2월
- January 2004 2004년 1월
- December 2003 2003년 12월
- November 2003 2003년 11월
- October 2003 2003년 10월
- September 2003 2003년 9월
- August 2003 2003년 8월
- July 2003 2003년 7월
- June 2003 2003년 6월
- May 2003 2003년 5월
- April 2003 2003년 4월
- March 2003 2003년 3월
- February 2003 2003년 2월
- January 2003 2003년 1월
- December 2002 2002년 12월
- November 2002 2002년 11월
- October 2002 2002년 10월
- September 2002 2002년 9월
- August 2002 2002년 8월
- May 2002 2002년 5월
- February 2002 2002년 2월









January 24th, 2003 at 1:44 pm 2003년 1월 24일에서 오후 1시 44분
I’ll bet you are enjoying your sweater right now! 난 지금 당장 당신이 당신의 스웨터를 즐기고있다 내기거야! It looks soooo soft and comfy! 그것은 부드럽고 편안해 보이는 soooo! Happy Friday! 행복한 금요일!
January 24th, 2003 at 5:25 pm 2003년 1월 24일에서 오후 5시 25분
I actually didn’t finish - it just got too late. 사실 내가 마무리하지 않았다 - 단지가 너무 늦었어요. So instead, happily, it will become an early Saturday morning comfy sweater as I’ll be wearing it tomorrow! 그래서 그 대신으로 내일을 입고있을거야, 행복, 그것은 토요일 아침 일찍 편안 스웨터 될 것이다!
January 25th, 2003 at 12:24 pm 2003년 1월 25일에서 오후 12시 24분
Very cool sweater! 아주 멋진 스웨터! And I like the picture of your bachlorette-ing too. 그리고 난 당신의 bachlorette의 사진 -도 보내고. . .
Ingrid 잉그리드
January 25th, 2003 at 4:05 pm 2003년 1월 25일에서 오후 4시 5분
Is it done? 그것 짓을 한거야? Are you wearing it??? 당신이 그것을 입고 계신 가요???
Hope so! 그래서 희망! Cold here in WI, but not as bad as the past few days! 여기 위스콘신에서 감기,하지만 지난 몇 일간 것처럼 나쁘지 않아! -35 below the other nite with wind chill. -35 바람의 냉기와 함께 아래의 다른 귀염둥이. Stay cozy and enjoy knitting! 을 유지하고 아늑한 뜨개질을 즐기세요! OH, by the way, you should know that you inspired me to do SOMETHING, ANYTHING, so I quick crocheted a scarf for myself. 아, 그건 그렇고, 당신은 무언가를, 아무것도 할 그래서 빨리 자신의 삶을 위해 스카프 crocheted 내게 영감을 알아야한다. Now I am thinking about that vest pattern I bought about 2 years ago, and I have the yarn, and maybe I need a clip up lamp for my corner and, and……… I think you’ve started something! 지금은 내가 약 2 년 전에 산, 그리고 원사가, 아마 내 코너에 대한 램프와, 그리고 클립을 필요 조끼 패턴에 대해서 생각하고있어 ... ... ... ... ... 난 당신이 뭔가를 시작했다는 것! Thank you! 감사합니다! 
January 26th, 2003 at 1:45 pm 2003년 1월 26일 오후 1시 45분에서
Yea Cindy! 네에, 신디! That’s fantastic - keep it up! 정말 환상적이야 - 계속!
-35 degrees! -35 도까지! My goodness! 세상에! I should send you my sweater - it’s really warm. 내 스웨터를 보내어야 - 정말 따뜻하 잖아. Really not practical for Oregon, acutally. 정말 오레곤, acutally 실용없습니다. I finished seweing it together last night and will post pictures soon. 어제 밤에 내가 함께 곧 seweing 및 완료 사진을 게시할 예정입니다.
January 26th, 2003 at 1:55 pm 2003년 1월 26일 오후 1시 55분에서
Thanks Ingrid! 잉그리드 고마워! My favorite aunt’s name is Ingrid Christine. 내가 제일 좋아하는 이모의 이름 잉그리드 크리스틴이다. Swedish. 스웨덴어를 지원합니다. Where are you from? 넌 어디서 왔니?
January 26th, 2003 at 8:10 pm 2003년 1월 26일 오후 8시
I wish I had this sweater in Berlin last week!!! 내가 지난 주에 베를린에서이 스웨터가 있었으면 좋겠어! Saddly mines not done:-( 광산 Saddly 짓도 안 :-(
Miss you!! 미스 너!! Be home soon:-) 곧 집에하게 :-)